Meda Ishq Vi Toon Meda Yaar Vi Toon
Meda Deen Vi Toon Eeman Vi Toon
Meda Jism Vi Toon Meda Rooh Vi Toon
Meda Qalb Vi Toon Jind Jaan Vi Toon
Meda Kaba Qibla Masjid Mimbar
Mushaf Te Quran Vi Toon
Mede Farz Fareezay, Hajj, Zakataan
Soum Salaat Azaan Vi Toon
Meri Zohd Ibadat Ta’at Taqwa
Ilm Vi Toon Irfan Vi Toon
Mera Zikr Vi Toon Meda Fikr Vi Toon
Mera Zouq Vi Toon Wajdan Vi Toon
Meda Sanwal Mithra Shaam Saloona
Mun Mohan Janaan Vi Toon
Meda Murshid Haadi Peer Tareeqat
Shaikh Haqaa’iq Daan Vi Toon
Meda Aas Ummed Te Khattaya Wattaya
Takia Maan Taran Vi Toon
Mera Dharam Vi Toon Meda Bharam Vi Toon
Meda Sharam Vi Toon Meda Shaan Vi Toon
Meda Dukh Sukh Ro’wan Khilan Vi Toon
Meda Dard Vi Toon Darmaan Vi Toon
Mda Khushiyan Da Asbaab Vi Toon
Mede Soolaan Da Samaan Vi Toon
Mera Husn Te Bhaag Suhaag Vi Toon
Meda Bakht Te Naam Nishaan Vi Toon
Meda Ishq Vi Toon Meda Yaar Vi Toon
Meda Deen Vi Toon Eeman Vi Toon
Meda Jism Vi Toon Meda Rooh Vi Toon
Meda Qalb Vi Toon Jind Jaan Vi Toon
Meda Kaba Qibla Masjid Mimbar
Mushaf Te Quran Vi Toon
Meda Ishq Vi Toon Meda Yaar Vi Toon
Meda Deen Vi Toon Eeman Vi Toon
Meda Ishq Vi Toon Meda Yaar Vi Toon
–Aaa Ooo (Chants…)
Meda Dekhan Bhalan Jachan Jochan
Samjhan Jaan Sunjaan Vi Toon
Mede Thadray Saah Te Monjh Munjhari
Hanjroon De Tofaan Vi Toon
Mede Tilk Tilo’ay Seendhaan Mangaan
Naaz Nihoray Taan Vi Toon
Medi Mehdni Kajal Misaag Vi Toon
Medi Surkhi Beera Paan Vi Toon
Meda Ishq Vi Toon Meda Yaar Vi Toon
Medi Wehshat Josh Junoon Vi Toon (Aaa)
Meda Garya Aa’h O Faghan Vi Toon (Aaa)
Meda Awwal Aakhir Andar Bahir
Zahir Te Pinhaan Vi Toon Tooon
Meda Ishq Vi Toon Meda Yaar Vi Toon
Aaaa Meda Waal Aakhir Andar Baahir
Zahir Te Pinhaan Vi Toon
Meda Badal Barkha Khimniyan Gajaan (Aaa)
Barish Te Baraan Vi Toon
Meda Mulk Malir Te Maro Khalra
Rohi Cholistaan Vi Toon
Je Yaar Farid Qabool Karay
Srikaar Vi Toon Sultaan Vi Toon
Na Taan Kehtar Kamtar Ahqar Adna
La-Shay La-Imkaan Vi Toon
Meda Ishq Vi Toon Meda Yaar Vi Toon
Meda Ishq Vi Toon Meda Yaar Vi Toon.
–
Translation:
O BELOVED, DON’T UNTIED KNOTS OF LOVE
THERE ARE HUDREDS OF YOURS LOVES KNOTS
WHEN MY EYES MET WITH YOUR EYES
THEN THESE KNOTS BECAME MORE TIED
NOW MY WEEPING EYES ARE MOURNING
WHEN EYES REMEMBER THE KNOTS OF YOUR LOVE
OH MY FRIEND FARID, I GOT MARRIED (I GOT THE ETERNAL LOVE)
WHEN I GOT KNOTS OF LOVE WITH MY BELOVED
You Are My Ardour
You are my ardour, my friend, faith, creed.
You are my body, you are my spirit, heart, soul.
You’re the direction towards which I pray.
You are my Mecca, my mosque, my pulpit.
You are my holy books and my Quran.
You are my religious obligations,
My Hajj, charity, fasting, call to prayer.
You are my asceticism, worship,
My obedience and my piety.
You are my knowledge and you’re my gnosis .
You’re my remembrance, my contemplation
You are my tasting and my ecstasy.
You are my love, my sweet, my darling, my honey
You are my favourite, and my soulmate!
You’re my spiritual preceptor, my guide ,
You are my Shaykh and my Enlightened One
You are my hope, my wish, my gains, losses.
You’re all I see, my pride, my deliv’rance.
You’re my faith, my honour, modesty, glory
You’re my pain, sorrow, my crying, playing
You are my illness and my remedy.
You are what lulls me to a peaceful sleep.
You are my beauty and my fate, fortune, fame.
You are my looking, enquiring, seeking
You are my understanding, my knowing
You are my henna, my collyrium,
My rouge, my tobacco, my betel-leaf!
You are my terror, my passion, madness
You’re my crying and my lamentation.
You are my Alpha and my Omega,
My Inner, Outer, Hidden, Manifest.
If, O’Belovéd, you accept Farid
You are my Sovereign and my Sultan.
–
Simply mind blowing … Thanks for sharing 🙂
🙂 thanks…it is a very spiritual saying
Yeah .. I’ve heard that but never actually noticed what it means.
🙂 did you understand this now??
Yup .. Special thanks to you my friend 🙂
🙂
Love for Allah and his prophet (s.a.w.w) lead these Sufi poets to write such loved filled words.
May their souls rest in peace .. Aameen
I’ve loved and known this ever since it was sung on Coke Studio..such beautiful poetry! Indeed I am in Him and He is in me ❤
Hello Himani,
I am hearing this kalam since I was 10 , My father use to listen this alot whenever he drives and free at home. He still love this kalam and so do his all kids 🙂 including myself.
Great kalam.
Aha! 🙂 Amazing how parents have such a profound influence when it comes to music. My dad used to listen to Nusrat Ji’s qawalis when i was little and as I grew up I found home in them..they spoke to my heart 🙂 thank you for sharing that..may our lovely parents be blessed. Sending my love Afsheen!
Ameen and thank you so much.